Keine exakte Übersetzung gefunden für مبادئ البناء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبادئ البناء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) Accorder des incitations à la recherche-développement industrielle, par exemple des avantages fiscaux, des procédures simplifiées pour la concession de licences et des exemptions de droits de douane;
    (11) إعلان المبادئ، "بناء مجتمع المعلومات: تحد عالمي في الألفية الجديدة"، القمة العالمية لمجتمع المعلومات، http://www.itu.org/wsis.
  • h) Tirer parti de l'outil de mesure des TIC mis au point par la CSTD pour évaluer les possibilités de connexion et suivre les progrès des efforts fournis pour assurer l'accès de tous à l'Internet et exécuter le Plan d'action du Sommet mondial sur la société de l'information;
    (11) إعلان المبادئ، "بناء مجتمع المعلومات: تحد عالمي في الألفية الجديدة"، القمة العالمية لمجتمع المعلومات، http://www.itu.org/wsis.
  • La clarification de la doctrine, fondée sur les travaux liés à des modules de formation uniformisés et renforcée par un atelier consacré à l'élaboration de la terminologie favoriserait un développement plus poussé des activités de formation.
    وتوضيح المبادئ بناء على العمل المتصل بوحدات التدريب الموحدة، والمعزز من خلال حلقات عمل تطوير المصطلحات، من شأنه أن يحث على المزيد من تطوير أنشطة التدريب.
  • Pour atteindre les objectifs du désarmement total, tous les États Membres doivent se conformer à la législation internationale en vigueur en la matière, afin de promouvoir les principes de la confiance, de la coexistence pacifique et des relations de bon voisinage.
    ولتحقيق أهداف نزع السلاح الكامل، يجب على جميع الدول الأعضاء أن تنصاع للتشريعات الدولية المعتمدة في ذلك الصدد، بغية تعزيز مبادئ بناء الثقة والتعايش السلمي وحسن الجوار.
  • L'ONU s'attellera à cette tâche en se montrant à la fois attachée à ses principes et constructive et pragmatique.
    وستواصل الأمم المتحدة نهجا يستند إلى المبادئ، ولكنه بنّاء وعملي لبلوغ هذا الهدف.
  • B.3 Ancrer la gouvernance démocratique dans des principes reconnus sur le plan international
    باء - 3 الحكم الديمقراطي بناء على مبادئ دولية
  • M. Kodera (Japon) déclare que la politique de son pays en ce qui concerne l'action contre les mines est basée sur les principes de maintien de la paix, de la sécurité humaine et de la coopération renforcée entre les gouvernements, les ONG, le secteur privé et le monde académique.
    السيد كوديرا (اليابان): قال إن سياسة وفده بشأن الأعمال المتعلقة بالأعمال تستند إلى مبادئ بناء السلام، وأمن الإنسان وتعزيز التعاون فيما بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية.
  • S'agissant de la participation des États africains, M. Forman met en avant trois principes pour le renforcement des capacités du continent :
    تناول الأستاذ فورمان مسألة التحكم الأفريقي في زمام المبادرة، فأكد على ثلاثة مبادئ في بناء القدرات وهي:
  • À la dernière session, des débats constructifs ont été menés sur l'approche générale et les principes de mesures de confiance.
    وأُجريت في الدورة الأخيرة، مناقشات مثمرة بشأن النهج العام والمبادئ العامة لتدابير بناء الثقة.
  • Ce manuel expose un ensemble de principes pour une discipline constructive, dont les racines sont à rechercher dans la Convention.
    ويقدم الدليل مجموعة من المبادئ المتعلقة بالتأديب البناء، تستمد جذورها من الاتفاقية.